
Эту статью я нашел на просторах Интернета около 3 лет назад. Тогда я был совсем еще неопытным нахлыстовиком и впитывал всю информацию о нахлысте какую только мог добыть. Многие моменты освещенные в статье стали для меня настоящим открытием. Я стал гораздо лучше понимать, почему рыба берет или не берет предложенную ей мушку, каким требованиям должна отвечать сухая мушка, чтобы быть привлекательной. С тех пор меня не оставляла мысль перевести эту статью, чтобы мои коллеги не владеющие английским языком, могли с ней ознакомится, останавливало меня лишь отсутствие возможности представить перевод широкой общественности. Но около года назад, я со своим другом создал сайт посвященный нахлысту, и мысль о переводе статьи завертелась в голове с утроенной силой. А в феврале этого года я решился и написал письмо автору с просьбой разрешить мне перевести его статью и опубликовать на сайте. С тревогой я ожидал ответа, и к моей великой радости я получил разрешение. Я не являюсь профессиональным переводчиком, а потому мог допустить неточности при переводе, кроме того, я, безусловно, выполнял художественный перевод, то есть пытался сделать текст удобочитаемым для русского человека, стараясь при этом максимально сохранить авторскую идею и дух. Посему, если кто-то обнаружит ошибку в моем переводе пусть напишет мне, будем исправлять. В переводе вы встретите ссылки (1) Это комментарии, которые я посчитал необходимым внести. Но не смотря на вышесказанное, я рекомендую всем, кто владеет английским языком, прочитать эту статью на языке автора. Отдельно хочу поблагодарить автора статьи господина Jim Birkholm (J Castwell) и госпожу Deanna Birkholm (Ladyfisher), хозяев сайта www.flyanglersonline.com.
I want to thank Mr. Jim Birkholm (J Castwell) who gave to me opportunity to translate and publish on my site his article. I want to thank Mr. Jim Birkholm (J Castwell) and Ms. Deanna Birkholm (Ladyfisher) for creating and supporting one of the best Fly-Fishing internet sites – FlyAnglersOnLine. Every Monday I visit them site and read new articles I look new fly patterns. And I can say: “I always wait the moment when I can see the new fly patterns when I can read the new articles.” Thank you Mr. Ms. for your work!
Не так давно, благодаря Интернету я познакомился с очень интересным человеком, его зовут Владимир Абарбель. Он любезно согласился оказать мне, нет скорее всем нам огромную услугу. В 2006 году я начал переводить и выкладывать на сайт статью «Только мушки» американского нахлыстовика Джеймса Каствела. Но по объективным и необъективным причинам работу я не завершил, опубликовано было лишь три первых главы. Я прекрасно осознавал, что многие посетители сайта ждут продолжения публикации перевода статьи, и искал возможность завершить начатое. Владимир владеет английским языком значительно лучше меня, по моей просьбе он перевел её на русский язык. Сделал это, на мой взгляд просто великолепно. И сегодня я рад представить вам статью «Только мушки» в переводе Владимира Абарбеля. Спасибо ему за это огромное.